Норвежско-русский и русско-норвежский словарь "Ложные друзья переводчика"

508 грн.

Скидки на Другие словари

  • Издатель: Форум
  • ISBN: 978-5-00091-195-2,978-5-9500805-5-5
  • Книги: Другие словари
Купить Купить в кредит

Описание

Цветок лилии переводится на норвежский язык как lilje, однако paskelilje (букв, пасхальная лилия) уже означает "нарцисс желтый". Русское слово "сарделька" хочется угадать в норвежском sardell, но это совсем иное: "соленый анчоус". Норвежское слово frakk не имеет ничего общего с "фраком" и переводится как "мужское пальто". Такие слова, чаще всего интернационального происхождения, существуют во всех языках и приводят к ошибкам и путанице в понимании их значения. Чтобы избежать переводческих интерференции, следует обращаться к словарям "ложных друзей переводчика".

Данный словарь содержит более 370 пар "ложных друзей переводчика" в норвежском и русском языках и адресован как специалистам (филологам, лингвистам, переводчикам, преподавателям), так и всем, кто изучает норвежский язык. Подобный тип словаря для норвежского языка издается впервые.

Автор - кандидат филологических наук, переводчик со скандинавских язы­ков. В ее переводах с норвежского выходили произведения Коре Холта, Кирстен Сивер, Марии Гамсун, Ю Несбс.

Характеристики


ПараметрЗначение
Автор(ы)Чеснокова Татьяна Анатольевна


Цены

Цена от 508 грн. до 508 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bambook
5/5
541 грн. (-6%) Кэшбэк в Bambook 10.5%
Eldorado
5/5
F UA
5/5
METRO
5/5
AliExpress
5/5

Купить в кредит


Компания Предложение
Кредитная карта Альфа-Банк

Сумма кредита - от 2000 до 200 000 грн. Беспроцентный период - до 6 месяцев. Выпуск кредитной карты - бесплатно

Отзывы (0)


Похожие товары

Другие словари

Категория 406 грн. - 609 грн.

закладки (0) сравнение (0)

130 ms